法定声明是您为真实的事实进行陈述和声明,它可以作为证据。您可能出于多种原因需要办理声明,例如确认您的个人详细信息。
由公证人见证的法定声明具有额外的可信度,因为公证人会验证您的身份,并确保声明是自愿且真实地作出的。这些声明可以用于国际用途,因为公证人服务在全球范围内被认可。在一些国家,由公证人见证的法定声明或真实声明被法律接受,并作为跨境法律和行政流程的一部分,例如在公证认证(Apostille)过程中或国际法律事务中使用。


我们为见证各类事实陈述和法定声明提供全方位的公证服务:
- 同一人声明书
- 定居声明书
- 单身声明书
- 婚姻状况声明书
- 亲属关系声明书
- 法定监护人声明书
- 接受遗产声明书
- 放弃遗产声明书
- 附件类声明书
- 其他法律所需的声明书
所需文件
如您曾持有中国身份证、中国护照,并曾使用过此证件在中国境内办理房产买卖过户登记,开设银行账户等等手续。现因您已加入澳大利亚国籍,并持有澳大利亚护照,您的原中国公民身份证和原中国护照就已失效,这时侯同一人声明书就能说明这几本证件同属您本人所有。
如您曾经使用过旧澳大利亚护照和该证件登记在国内的房管局、银行、工商局等等的相关机构电脑系统里,因过期或其它原因更换澳大利亚护照,护照号码就会改变。这时侯就需要声明书说明这两本新旧护照系同一人。
如因为入籍、结婚或其它个人原因改姓名,或您想说明原中国证件上使用的中文姓名与澳大利亚护照上的英文名同为您本人,这时侯同一人声明书可以帮助您。
所需文件:
- 同一人声明书的标准文本可由我们提供,或由国内办事机构起草;
- 申请人本人的有效护照,以及驾照/带照片的其他ID;
- 声明书内提及的所有证件原件或扫描件(中国护照、身份证、户口簿等)。
根据相关法律的规定,如果您是遗产的合法继承人之一,您需要声明对于该遗产是否继承/放弃(遗产包括但不限于不动产、房产、机动车、银行存款、公司股权、理财产品、股票、住房公积金等等)。
如果您身在澳大利亚,不能亲自回国前往国内当地的公证处或法院办理遗产的相关事宜,您可以办理一份继承/放弃继承权声明书,声明您本人经慎重考虑,决定自愿继承/放弃该遗产中您的继承权,并深知做出此声明的法律后果,绝不反悔。
所需文件:
- 放弃继承声明书文本;
- 申请人本人的有效护照,以及驾照/带照片的其他ID。
定居住址声明书(国外永居声明书) 是当事人居住在澳大利亚,需要对中国有关部门证明已经定居国外,或者需要证实其外国永久居留权身份。
在澳大利亚居留的中国公民或澳籍华人,在涉及到向中国境外转移财产, 汇款或注消戶口等相关事务的情况时,中国相关政府部门会要求出具澳大利亚居留证明文件。
所需文件:
- 定居住址声明书文本;
- 申请人本人的有效护照,以及驾照/带照片的其他ID;
- 地址证明:如驾照或Photo ID卡 、政府信函。
常见问题解答(FAQ)
公证(Notary)是由 国际公证 核实文件的真实性,以确保其法律效力。而认证(Legalisation)则是由 澳大利亚外交贸易部(DFAT) 完成,并分为 海牙认证(Apostille) 和 认证证书(Authentication Certificate).
海牙认证(Apostille) 适用于《海牙公约》成员国,文件经澳大利亚外交贸易部(DFAT)认证后,无需额外的领馆认证即可在海牙成员国使用,流程较为简易。
认证证书(Authentication Certificate) 适用于非《海牙公约》成员国,澳大利亚外交贸易部(DFAT)认证后,还需递交相关国家领事馆进行进一步认证。
请确认文件的目的地国家是否为海牙公约成员国,以决定适用的认证方式。
如公证文件(如委托书或声明书)需在中国使用,可直接准备中文文件。但建议事先与国内机构确认文件格式及内容要求,以避免因文本内容不符合要求而造成延误。
对于涉及法律用途的文件,如有中英文版本,应确保两者内容一致,以避免可能出现的法律问题。
海牙认证由澳大利亚外交贸易部(DFAT)签发,仅提供英文(官方语言)认证文件。如国内机构要求中文版本,需在认证完成后国内通过具备中国翻译资质认可的机构进行翻译。
澳大利亚注册公证师仅能使用官方语言(英文)出具公证文件。如需中文版本,需在认证(澳大利亚外交贸易部)全部完成后,在国内通过具备中国翻译资质认可的机构进行翻译。
尽管中国已加入《海牙公约》,但部分国内机构仍要求领馆认证。这是由于政策更新滞后所致。建议在提交前与相关机构确认关于海牙认证的最新要求。
中国驻澳大利亚大使馆已于2023年11月7日起停办领事认证业务。了解更多相关政策,请参阅 中国驻澳大利亚大使馆官网。.
声明书、委托书等需签字文件:根据澳大利亚公证的法律规定,委托书,声明书类型必须由本人在公证师面前签署文件,不可以通过视频见证、电子签名等任何其他的方式。
证件类文件(如出生证、结婚证):可由公证师核验原件,申请人可以将原件寄送至我们位于悉尼的办公室,无需亲自到场。
澳大利亚学历文件公证:对于澳大利亚高校颁发的学位证书、成绩单等文件,申请人也可以将原件或电子件交付给我们,公证师会先与相关教育机构核实文件的真实性,之后才能进行公证和认证。
公证和认证本身通常无特定有效期,但具体取决于文件内容。例如:
护照信息更新后,需重新公证。
犯罪记录证明、单身证明等,部分机构可能要求办理日期在 6 个月内。.
学历文件:如涉及学位认证或求职用途,某些机构可能对认证时间有要求。
因此建议办理前咨询相关部门,确保文件有效性。
铭石国际公证师帮助您
1. 协助您准备需要公证的文件
我们为所有国家的个人和公司提供全方位的公证服务,我们专业的公证团队将为您在海外使用的文件提供最佳解决方案并协助您准备文件。随后会为您与我们的国际公证师安排预约见面公证。
2. 与您见面并公证文件
携带您本人的有效护照前来我们的办公室,铭石公证师将见证您在委托授权书和陈述声明上的亲笔签名,或证明您的澳大利亚证书原件的真实副本并签发公证证书。
3. 代送外交部海牙认证
我们将代为递送您的文件至澳大利亚外交和贸易部以进行认证或海牙认证。
4. 完成公证文件
大约7-10天内,您的文件将完成所有的公证,您可以前来我们办公室领取,或委托我们邮寄您的文件至海外。